Thứ Tư, 22 tháng 10, 2014

Odna Kalyna


... Cả đời chỉ có một tình yêu, cả đời chỉ một số phận... là một câu trong bài hát Odna Kalyna.

Sofia Rotaru, thời là ca sĩ nổi tiếng nhất CCCP với một trong những bài nổi đình đám nhất, rất hiện đại mà lại rất tông dật...

+ Odna Kalyna:


Odna Kalina (Одна калина)

Сумно, сумно аж за край...
Не дивись на мене, грай, музико, грай!
Зимно, зимно на душі...
Забирай, що хочеш, тількі залиши

Одну калину за вiкном,
Одну родину за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама,
Одну любов на все життя,
Одну журбу до забуття
І Україну, бо в нас іншої нема!

Cумно, сумно аж за край...
Так чого ж ти плачеш? Грай, музико, грай!
Крапля горя не зальє,
Наливай, козаче, бо у нас ще є

Одна калина за вiкном,
Одна родина за столом,
Одна стежина, щоб до дому йшла сама,
Одна любов на все життя,
Одна журба до забуття
І Україна, бо в нас іншої нема!

Сумно, так і не засну,
Краще буду думать про свою весну
Та й війду за небокрай...
Вперше, як в останнє, грай, музико, грай

Про ту калину за вiкном,
Одну родину за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама,
Одну любов на все життя,
Одну журбу до забуття
І Україну, бо в нас іншої нема!

РОМАНТИКЭ
Музыка – Анатолий Кирияк;
Слова – Григорий Виеру;
язык: молдавский; год: 1983.

Рыул вуинтор мие драгу мий
Дар май мулт адор окюл ла кулуй,
Ну те супэра ту юбитул меу
Кэ рэмын аша кум ам фост мереу.

Романтикэ – мь-е тристеця ши инима,
Романтикэ – кэрунтеця ши лакрима,
Романтикэ сингуря, сау ку драгост я
Романтикэ вой рэмыня.

Ынтр'ун вяк грэбит, чине ва лэса
Висул ма сорбит ку дулчаца са
Ну те супэра ту юбитул меу
Кэ рэмын аша, кум ма фост мереу.

РОМАНТИКА (перевод)

В речку бурную я люблю нырнуть
И в глазах твоих, милый, утонуть.
Только не сердись, ненаглядный мой,
Я была такой, остаюсь такой.

Романтика – ты и радость и боль моя.
Романтика – ты и жизнь, и любовь моя.
Романтика – седина и слеза моя.
Романтика – совесть моя!

Торопливый век скроется с глаз,
Но зато мечта не покинет нас.
Только не сердись, ненаглядный мой,
Я была такой, остаюсь такой.

+ Было, но прошло: 

День может разбиться, как стекло,

Кто же не знает, кто же не знает?

Но, чтобы все время не везло,

Так не бывает, так не бывает.

Будут другие в жизни дни,

Солнце удачи не остыло.

Ты долго в сердце не храни

Все, что раньше было, все, что раньше было.

ПРИПЕВ:

Было, было, было, было, но прошло, о-о-о, о-о-о.

Было, было, было, было, но прошло, о-о-о, о-о-о.

Было, было, было, было, но прошло, о-о-о, о-о-о.

Было, было, было, было, но прошло,

Все, что было, было, было, то прошло.



Нам дарит любовь миллионы роз,

Кто же не знает, кто же не знает?

Но, чтобы любить, не зная слез,

Так не бывает, так не бывает.



Ты не веди обидам счет,

Глядя вокруг себя уныло.

И не заметишь, как пройдет

Все, что раньше было, все, что раньше было.

Червона рута:


Ти признайся менi,
Звiдки в тебе тi чари,
Я без тебе всi дні
У полонi печалi.
Може, десь у лiсах
Ти чар-зiлля шукала,
Сонце руту знайшла
І мене зчарувала?

Червону - руту
Не шукай вечорами, 
Ти у мене єдина,
Тiльки ти, повiр.
Бо твоя врода 
То є чистая вода,
То є бистрая вода
Синiх гiр.

Бачу я тебе в снах,
У дiбровах зелених,
По забутих стежках
Ти приходиш до мене.
I не треба нести
Менi квiтку надiї,
Бо давно уже ти
Увiйшла в мої мрiї.

Червону руту
Не шукай вечорами, 
Ти у мене єдина,
Тiльки ти, повiр.
Бо твоя врода 
То є чистая вода,

То є бистрая вода

+ Ты ж мэнэ пидманула:





Ти казала в понедiлок - пiдем разом по барвiнок. Я прийшов, тебе нема, пiдманула, пiдвела.

Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела. Ти ж мене, молодого, з ума розуму звела.

Я казала у вiвторок - поцiлую разiв сорок. Ти прийшов, мене нема, пiдманула, пiдвела.

Я ж тебе пiдманула, я ж тебе пiдвела. Я ж тебе, молодого, з ума розуму звела. Ти ж його пiдманула, ти ж його пiдвела. Ти ж його, молодого, з ума розуму звела.

Ти казала у середу - пiдем разом по череду. Я прийшов, тебе нема, пiдманула, пiдвела.

Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела. Ти ж мене, молодого, з ума розуму звела.

Я казала у четвер - пiдем разом на концерт. Ти прийшов, мене нема, пiдманула, пiдвела.

Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела. Ти ж мене, молодого, з ума розуму звела.

Ти казала у п'ятницю - пiдем разом по пшеницю. Я прийшов, тебе нема, пiдманула, пiдвела. Я ж тебе пiдманула, ти ж мене пiдвела. Ти ж його, молодого, з ума розуму звела.

Я казала у суботу - пiдем разом на роботу. Я прийшов, тебе нема, пiдманула, пiдвела.

Я ж тебе пiдманула, ти ж мене пiдвела. Ти ж його, молодого, з ума розуму звела. Я ж тебе пiдманула, ти ж мене пiдвела. Ти ж його, молодого, з ума розуму звела.

Я казала у недiлю - пiдем разом на весiлля. Я прийшов, тебе нема, пiдманула, пiдвела.

Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела. Ти ж мене, молодого, з ума розуму звела. Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела. Ти ж мене, молодого, з ума розуму звела.

+ Верба: 



Біля млина калина,
Біля ставу верба.

Біля тину дівчина,

Біля серця журба.
Та калина чарівна
І вночі не заснеш.
Та дівчина царівна,
Що чекає тебе.

Приспів:
   А верба понад водою,
   Наша пісня, наша доля.
   Хай завжди мене верба 
   Та й додому поверта. (2)

Розквітає калина,
Зеленіє верба.
Твоя пісня прилине
І зникає журба.
Знов калина чарує
Мої сонячні дні.
Знов дівчина дарує
Своє серце тобі.

Приспів:
   А верба понад водою,
   Молодіє наче доля.
   Хай завжди мене верба  
   Та й додому поверта. (2)

Знов калина чарує
Мої сонячні дні.
Знов дівчина дарує
Своє серце тобі.

Приспів:
  А верба понад водою,
  Молодіє наче доля.
  Хай завжди мене верба
  Та й додому поверта. 

+ Не повторяется такое никогда



Не повторяется такое никогда
В школьное окно смотрят облака, 
Бесконечным кажется урок, 
Слышно как скрипит пёрышко слегка, 
И ложатся строчки на листок. 

Первая любовь, звонкие года, 
В лужах голубых стекляшки льда. 
Не повторяется, не повторяется, 
Не повторяется такое никогда. 
Не повторяется, не повторяется, 
Не повторяется такое никогда. 

Песенка дождя катится ручьём, 
Шелестят зелёные ветра. 
Ревность без причин, споры ни о чём, 
Это было будто бы вчера. 

Первая любовь, звонкие года, 
В лужах голубых стекляшки льда. 
Не повторяется, не повторяется, 
Не повторяется такое никогда.
Не повторяется, не повторяется, 
Не повторяется такое никогда.

Первая любовь, звонкие года, 
В лужах голубых стекляшки льда. 
Не повторяется, не повторяется, 
Не повторяется такое никогда. 
Не повторяется, не повторяется, 
Не повторяется такое никогда.

Не повторяется такое никогда.

+ Мой адрес - Советский Союз

Автор текста (слов): Харитонов В. 
Композитор (музыка): Тухманов Д. 



Колёса диктуют вагонные,
Где срочно увидеться нам.
Мои номера телефонные
Разбросаны по городам.

Заботится сердце,
Сердце волнуется,
Почтовый
Пакуется груз.

Мой адрес - Не дом и не улица,
Мой адрес - Советский Союз.
Мой адрес - Не дом и не улица.
Мой адрес - Советский Союз.

Вы, точки-тире телеграфные,
Ищите на стройках меня.
Сегодня не личное главное,
А сводки рабочего дня.

Заботится сердце,
Сердце волнуется,
Почтовый
Пакуется груз.

Мой адрес - Не дом и не улица,
Мой адрес - Советский Союз.
Мой адрес - Не дом и не улица,
Мой адрес - Советский Союз.

Я там, где ребята толковые,
Я там, где плакаты "Вперёд",
Где песни рабочие новые
Страна трудовая поёт.

Заботится сердце,
Сердце волнуется,
Почтовый
Пакуется груз.

Мой адрес - Не дом и не улица,
Мой адрес - Советский Союз.
Мой адрес - Не дом и не улица,
Мой адрес - Советский Союз.
Мой адрес - Не дом и не улица,
Мой адрес - Советский Союз.
Мой адрес - Не дом и не улица,
Мой адрес - Советский Союз!

+ Hе надо печалиться - Bся жизнь впереди

Am
Колышется дождь
E7
Густой пеленой,
Dm           Dm6      E7      Am
Стучатся дождинки в окошко твое.
Am
Сегодня мечта
E7
Прошла стороной,
Dm                        G7     C  E7
А завтра, а завтра ты встретишь ее.

ПРИПЕВ:
E7         Am
Не надо печалиться -
A7              Dm
Вся жизнь впереди,
Dm6             Am/E
Вся жизнь впереди,
E7          Am
Надейся и жди!

Как в поле роса,
Как в небе звезда,
Как в море бескрайнем веселый прибой
Пусть будут с тобой,
С тобой навсегда
Большая мечта и большая любовь.

Аппликатуры аккордов

Аккорд AmАккорд E7Аккорд DmАккорд Dm6Аккорд G7Аккорд CАккорд A7Аккорд E

2 nhận xét:

  1. Hoan nghênh Khôi đưa nhiều thể loại vào blog . thin.

    Trả lờiXóa
  2. BAN LIÊN LẠC XIN THÔNG BÁO :

    XIN MỜI ANH EM CỰU LƯU HỌC SINH TRƯỜNG XÂY DỰNG KHACCOP
    TRANH THỦ DÀNH THỜI GIAN VÀO 18 GIỜ NGÀY 6 THÁNG 11 NĂM 2014 ĐẾN NHÀ TRIỂN LÃM MỸ THUẬT Ở ĐƯỜNG PASTER .
    NỘI DUNG : DỰ LỄ KHAI TRƯƠNG TRIỂN LÃM TRANH CỦA CỐ HỌA SĨ - LÀ CHỒNG CỦA THẠC SĨ - KTS VŨ THÚY HẢI ,CỰU LƯU HỌC SINH KHACCOP .

    NHỜ THÚY HẢI CHỤP ẢNH GIẤY MỜI CHUNG GỬI VÀO ĐÂY , GHI RÕ ĐỊA CHỈ VÀO ĐÂY ĐỂ ANH EM ĐẾN DỰ VỚI GIA ĐÌNH EM .

    Trả lờiXóa